A német nyelv mindig is nehéznek tűnt nekem, de tanulni kellett, hát próbálkoztam. Később ez elmaradt, helyette az angol és olasz nyelvek kerültek a terítékre és sok mindent elfelejtettem a német tudományomból. Ám eljött az idő, amikor külföldi munkavállalás céljából német nyelvterületre utaztam és amire sürgősen szükségem volt, egy fordító magyar német nyelvek között.
Hiába végeztem el azóta egy nyelvkurzust, a diplomáimat, házassági bizonyítványunkat, okleveleket és ajánlásokat nem tudtam volna külső segítség nélkül lefordítani, ezért egy hivatásos fordítót magyar német szakirányú végzettséggel kértem meg, hogy végezze el ezeket a fordításokat és hitelesítse is számomra, mivel hivatalos dokumentumokról volt szó, amelyeket csak így lehetett az új munkáltató elé tenni. Mindössze két napon belül készen volt az összes irat, az eredetieknek mintegy tükre, csak éppen ékes német nyelven. Köszönhetően a fordító német magyar tudásának és alapos munkájának, az én életem is jobb irányba fordult és ez a mérföldkő sem volt kihagyható a sikerhez vezető úton.